생태계를 보전하고 온실가스를 감축하는 맹그로브 숲 조림 사업

생물다양성온실가스감축생태계를 보전하고 온실가스를 감축하는 맹그로브 숲 조림 사업

많은 탄소를 흡수하는 맹그로브 숲의 약 50%가 무분별한 개발로 인해 사라졌습니다. 생태계 순환의 중요한 연결고리로서, 탄소 중립을 향해 나아가고 생물다양성을 보전할 수 있는 맹그로브 숲 복원 활동에 함께 해주세요.

대상지역
속성
UN 지속가능발전목표
  • 13.기후변화 대응
    13.기후변화 대응
  • 14.해양 생태계
    14.해양 생태계
  • 15.육상 생태계
    15.육상 생태계
TNFD 프레임워크
  • Goal A
    Goal A
    • 모든 생태계의 무결성, 연결성 및 복원력을 유지, 강화 또는 복원하여 2050년까지 자연 생태계의 면적을 크게 늘릴 수 있습니다.
    • 인간에 의한 멸종 위기 종의 멸종을 막고, 2050년까지 모든 종의 멸종률과 위험을 10배 줄이고, 토종 야생 종의 풍부함을 건강하고 회복력 있는 수준으로 높입니다.
    • 야생 및 가축화된 종의 개체군 내 유전적 다양성을 유지하여 적응 잠재력을 보호합니다.
    • The integrity, connectivity and resilience of all ecosystems are maintained,enhanced, or restored, substantially increasing the area of natural ecosystems by 2050;
    • Human induced extinction of known threatened species is halted, and, by2050, extinction rate and risk of all species are reduced tenfold, and the abundance of native wild species is increased to healthy and resilient levels;
    • The genetic diversity within populations of wild and domesticated species,is maintained, safeguarding their adaptive potential.
  • Goal B
    Goal B
    • 생물다양성을 지속 가능하게 이용 및 관리하고 생태계 기능과 서비스를 포함한 자연의 인간에 대한 기여를 가치 있게 평가, 유지 및 강화하며, 현재 감소하고 있는 생물다양성을 복원하여 2050년까지 현재와 미래 세대의 이익을 위해 지속 가능한 개발을 달성할 수 있도록 지원합니다.
    • Biodiversity is sustainably used and managed and nature’s contributions to people, including ecosystem functions and services, are valued, maintained and enhanced, with those currently in decline being restored, supporting the achievement of sustainable development, for the benefit of present and future generations by 2050.
  • Target 1
    Target 1
    • 모든 지역에 참여형 통합 생물다양성 공간 계획 및/또는 토지 및 해양 이용 변화를 다루는 효과적인 관리 프로세스를 적용하여 생태적 완전성이 높은 생태계를 포함하여 생물다양성의 중요성이 높은 지역의 손실을 2030년까지 제로에 가깝게 줄이고 원주민과 지역사회의 권리를 존중해야 합니다.
    • Ensure that all areas are under participatory integrated biodiversity inclusive spatial planning and/or effective management processes addressing land and sea use change, to bring the loss of areas of high biodiversity importance, including ecosystems of high ecological integrity, close to zero by 2030, while respecting the rights of indigenous peoples and local communities.
  • Target 2
    Target 2
    • 생물다양성과 생태계 기능 및 서비스, 생태적 무결성과 연결성을 향상시키기 위해 2030년까지 훼손된 육상, 내수, 연안 및 해양 생태계 지역의 최소 30%가 효과적으로 복원되도록 합니다.
    • Ensure that by 2030 at least 30 per cent of areas of degraded terrestrial, inland water, and coastal and marine ecosystems are under effective restoration, in order to enhance biodiversity and ecosystem functions and services, ecological integrity and connectivity.
  • Target 3
    Target 3
    • 2030년까지 육상, 내륙, 연안 및 해양 지역, 특히 생물다양성과 생태계 기능 및 서비스에 특히 중요한 지역의 최소 30%가 생태적으로 대표되고 잘 연결되며 공평하게 관리되는 보호 지역 시스템과 기타 효과적인 지역 기반 보존 조치를 통해 효과적으로 보존 및 관리될 수 있도록 보장하고 활성화합니다. 해당되는 경우 토착민 및 전통 영토를 인정하고 더 넓은 경관, 해양 및 바다에 통합하는 한편, 해당 지역에서 적절한 경우 지속 가능한 사용이 보전 결과와 완전히 일치하도록 보장하며, 토착민과 지역 사회의 권리를 인정하고 존중합니다.
    • Ensure and enable that by 2030 at least 30 per cent of terrestrial, inland water,and of coastal and marine areas, especially areas of particular importance for biodiversity and ecosystem functions and services, are effectively conserved and managed through ecologically representative, well-connected and equitably governed systems of protected areas and other effective area-based conservation measures, recognizing indigenous and traditional territories, where applicable,and integrated into wider landscapes, seascapes and the ocean, while ensuring that any sustainable use, where appropriate in such areas, is fully consistent with conservation outcomes, recognizing and respecting the rights of indigenous peoples and local communities including over their traditional territories.
  • Target 4
    Target 4
    • 알려진 멸종위기종의 인간에 의한 멸종을 막고, 특히 멸종위기종의 회복과 보존을 위해 긴급한 관리 조치를 취하여 멸종 위험을 크게 줄이고, 토종, 야생 및 가축화된 종의 개체군 내 및 개체군 간의 유전적 다양성을 유지 및 복원하여 현장 및 현장 외 보존과 지속 가능한 관리 관행을 통해 적응 가능성을 유지하고, 인간과 야생동물의 상호작용을 효과적으로 관리하여 공존을 위한 인간-야생동물 갈등을 최소화합니다.
    • Ensure urgent management actions, to halt human induced extinction of known threatened species and for the recovery and conservation of species, in particular threatened species, to significantly reduce extinction risk, as well as to maintain and restore the genetic diversity within and between populations of native, wild and domesticated species to maintain their adaptive potential, including through in situ and ex situ conservation and sustainable management practices, and effectively manage human-wildlife interactions to minimize human-wildlife conflict for coexistence.
  • Target 8
    Target 8
    • 기후 변화와 해양 산성화가 생물 다양성에 미치는 영향을 최소화하고 자연 기반 해결책 및/또는 생태계 기반 접근법을 포함한 완화, 적응 및 재해 위험 감소 조치를 통해 생물 다양성의 회복력을 높이는 동시에 기후 행동이 생물 다양성에 미치는 부정적인 영향을 최소화하고 긍정적인 영향을 촉진합니다.
    • Minimize the impact of climate change and ocean acidification on biodiversity and increase its resilience through mitigation, adaptation, and disaster risk reduction actions, including through nature-based solution and/or ecosystem-based approaches, while minimizing negative and fostering positive impacts of climate action on biodiversity.
대상지역
속성
UN 지속가능발전목표
  • 13.기후변화 대응
    13.기후변화 대응
  • 14.해양 생태계
    14.해양 생태계
  • 15.육상 생태계
    15.육상 생태계
TNFD 프레임워크
  • Goal A
    Goal A
    • 모든 생태계의 무결성, 연결성 및 복원력을 유지, 강화 또는 복원하여 2050년까지 자연 생태계의 면적을 크게 늘릴 수 있습니다.
    • 인간에 의한 멸종 위기 종의 멸종을 막고, 2050년까지 모든 종의 멸종률과 위험을 10배 줄이고, 토종 야생 종의 풍부함을 건강하고 회복력 있는 수준으로 높입니다.
    • 야생 및 가축화된 종의 개체군 내 유전적 다양성을 유지하여 적응 잠재력을 보호합니다.
    • The integrity, connectivity and resilience of all ecosystems are maintained,enhanced, or restored, substantially increasing the area of natural ecosystems by 2050;
    • Human induced extinction of known threatened species is halted, and, by2050, extinction rate and risk of all species are reduced tenfold, and the abundance of native wild species is increased to healthy and resilient levels;
    • The genetic diversity within populations of wild and domesticated species,is maintained, safeguarding their adaptive potential.
  • Goal B
    Goal B
    • 생물다양성을 지속 가능하게 이용 및 관리하고 생태계 기능과 서비스를 포함한 자연의 인간에 대한 기여를 가치 있게 평가, 유지 및 강화하며, 현재 감소하고 있는 생물다양성을 복원하여 2050년까지 현재와 미래 세대의 이익을 위해 지속 가능한 개발을 달성할 수 있도록 지원합니다.
    • Biodiversity is sustainably used and managed and nature’s contributions to people, including ecosystem functions and services, are valued, maintained and enhanced, with those currently in decline being restored, supporting the achievement of sustainable development, for the benefit of present and future generations by 2050.
  • Target 1
    Target 1
    • 모든 지역에 참여형 통합 생물다양성 공간 계획 및/또는 토지 및 해양 이용 변화를 다루는 효과적인 관리 프로세스를 적용하여 생태적 완전성이 높은 생태계를 포함하여 생물다양성의 중요성이 높은 지역의 손실을 2030년까지 제로에 가깝게 줄이고 원주민과 지역사회의 권리를 존중해야 합니다.
    • Ensure that all areas are under participatory integrated biodiversity inclusive spatial planning and/or effective management processes addressing land and sea use change, to bring the loss of areas of high biodiversity importance, including ecosystems of high ecological integrity, close to zero by 2030, while respecting the rights of indigenous peoples and local communities.
  • Target 2
    Target 2
    • 생물다양성과 생태계 기능 및 서비스, 생태적 무결성과 연결성을 향상시키기 위해 2030년까지 훼손된 육상, 내수, 연안 및 해양 생태계 지역의 최소 30%가 효과적으로 복원되도록 합니다.
    • Ensure that by 2030 at least 30 per cent of areas of degraded terrestrial, inland water, and coastal and marine ecosystems are under effective restoration, in order to enhance biodiversity and ecosystem functions and services, ecological integrity and connectivity.
  • Target 3
    Target 3
    • 2030년까지 육상, 내륙, 연안 및 해양 지역, 특히 생물다양성과 생태계 기능 및 서비스에 특히 중요한 지역의 최소 30%가 생태적으로 대표되고 잘 연결되며 공평하게 관리되는 보호 지역 시스템과 기타 효과적인 지역 기반 보존 조치를 통해 효과적으로 보존 및 관리될 수 있도록 보장하고 활성화합니다. 해당되는 경우 토착민 및 전통 영토를 인정하고 더 넓은 경관, 해양 및 바다에 통합하는 한편, 해당 지역에서 적절한 경우 지속 가능한 사용이 보전 결과와 완전히 일치하도록 보장하며, 토착민과 지역 사회의 권리를 인정하고 존중합니다.
    • Ensure and enable that by 2030 at least 30 per cent of terrestrial, inland water,and of coastal and marine areas, especially areas of particular importance for biodiversity and ecosystem functions and services, are effectively conserved and managed through ecologically representative, well-connected and equitably governed systems of protected areas and other effective area-based conservation measures, recognizing indigenous and traditional territories, where applicable,and integrated into wider landscapes, seascapes and the ocean, while ensuring that any sustainable use, where appropriate in such areas, is fully consistent with conservation outcomes, recognizing and respecting the rights of indigenous peoples and local communities including over their traditional territories.
  • Target 4
    Target 4
    • 알려진 멸종위기종의 인간에 의한 멸종을 막고, 특히 멸종위기종의 회복과 보존을 위해 긴급한 관리 조치를 취하여 멸종 위험을 크게 줄이고, 토종, 야생 및 가축화된 종의 개체군 내 및 개체군 간의 유전적 다양성을 유지 및 복원하여 현장 및 현장 외 보존과 지속 가능한 관리 관행을 통해 적응 가능성을 유지하고, 인간과 야생동물의 상호작용을 효과적으로 관리하여 공존을 위한 인간-야생동물 갈등을 최소화합니다.
    • Ensure urgent management actions, to halt human induced extinction of known threatened species and for the recovery and conservation of species, in particular threatened species, to significantly reduce extinction risk, as well as to maintain and restore the genetic diversity within and between populations of native, wild and domesticated species to maintain their adaptive potential, including through in situ and ex situ conservation and sustainable management practices, and effectively manage human-wildlife interactions to minimize human-wildlife conflict for coexistence.
  • Target 8
    Target 8
    • 기후 변화와 해양 산성화가 생물 다양성에 미치는 영향을 최소화하고 자연 기반 해결책 및/또는 생태계 기반 접근법을 포함한 완화, 적응 및 재해 위험 감소 조치를 통해 생물 다양성의 회복력을 높이는 동시에 기후 행동이 생물 다양성에 미치는 부정적인 영향을 최소화하고 긍정적인 영향을 촉진합니다.
    • Minimize the impact of climate change and ocean acidification on biodiversity and increase its resilience through mitigation, adaptation, and disaster risk reduction actions, including through nature-based solution and/or ecosystem-based approaches, while minimizing negative and fostering positive impacts of climate action on biodiversity.

많은 탄소를 흡수하는 맹그로브 숲의 약 50%가 무분별한 개발로 인해 사라졌습니다. 생태계 순환의 중요한 연결고리로서, 탄소 중립을 향해 나아가고 생물다양성을 보전할 수 있는 맹그로브 숲 복원 활동에 함께 해주세요.

맹그로브 숲 조림 사업이란?

열대 및 아열대 해안에 자리한 맹그로브는 거대한 숲으로, 진흙 속에서 공기와 영양분을 제공하여 탄소 저장고 역할을 합니다. 그러나 전 세계 맹그로브 숲의 40~50%가 이미 소실되었고, 그 파괴 속도는 열대우림의 4배에 달합니다.

맹그로브 숲의 감소는 지구온난화와 해수면 상승을 촉발하며, 연간 60억에서 최대 420억 달러의 손실과 맞먹는 탄소를 배출합니다.

이제는 온실가스 감축을 실현하고 생물다양성을 보존하는 맹그로브 숲 조림 및 재조림 프로젝트와 지속적인 돌봄 활동이 필요할 때입니다.

기후 변화에 대응하여 탄소 배출을 상쇄하고 생태계를 복원하는 기업 ESG 경영 활동인 맹그로브 숲 조림 사업을 확인해 보세요.

사업 활동

1. 맹그로브 나무 식재 후원

  • 사회적기업인 ‘맹그러브’(Manglub)에서 관리하는 나무 식재 작업 활동 후원

2. 맹그로브 식재 후 지속적인 모니터링 진행

  • 묘목이 잘 자랄 수 있도록 식재 후 지속적인 관리 및 모니터링 진행

사업 평가

*ESG/CSR Assessment 성과는 개별 프로젝트마다 다를 수 있습니다.

ESG 임팩트

1. 온실가스 감축

맹그로브 숲의 나무 식재를 통해 연간 1,472톤의 온실가스 감축 효과 (1만 제곱미터 기준)

2. 생물다양성 증진 및 복원

맹그로브 숲을 조성함으로써 주변 생태계를 회복시키고 생물다양성을 보존합니다.

3. 지역상생

나무 식재 및 모니터링에 필요한 인력 모집으로 지역사회의 일자리를 창출합니다.

  • 천연자원을 보존하고 관리하며 지역 생태 가치를 높입니다.

UN 지속가능발전목표

13 기후변화 대응, 14 해양 생태계, 15 육상 생태계

TNFD 프레임워크

  • 맹그로브 숲 조림 프로젝트는 TNFD의 Goal A 기준을 충족합니다. 사라지고 있는 맹그로브 숲을 재조성하여 다양한 생물이 서식할 수 있는 자연으로 복원하고 전체 생태계 면적을 늘리는 데 기여합니다.
  • 또한, 나무 식재로 온실가스 감축을 실현하여 탄소중립에 기여하므로, TNFD의 Goal B 기준을 충족합니다.

  • 맹그로브 숲 조림 프로젝트는 파괴된 열대우림을 재조림해 생태적 완전성을 회복하며, 생태계 서비스로서의 숲을 복원시킵니다. 또한 멸종위기종인 맹그로브의 조림 및 관리로 내륙 및 연안 지역의 생물다양성을 보존하는 활동을 이어갈 수 있습니다. 본 프로젝트는 Target 1, 2, 3, 4, 8을 만족합니다.

한국형 녹색분류체계 (K-TAXONOMY)

제1절 녹색부문

6.생물다양성 (1)육상 및 해양생태계 보호복원

고객사례

실제 기업 담당자들의 후기를 확인해 보세요!

문의하기

  • 맞춤 기획이 필요하다면

    • 기업 현황 진단
    • 맞춤제안
    • 프로젝트 설계
    • 협력체 모집 및 프로젝트 실행
    • 지속가능경영 보고서 작성
  • 프로젝트에
    바로 참여하고 싶다면